Hivernation / Winterschlaf

De l’extérieur, vous pourriez croire que je suis en mode hibernation – comme les ours – depuis le mois de novembre! Je viens d’apprendre ce soir (vive internet!!!) que l’ours n’hiberne pas, mais qu’il hiverne, car malgré un rythme bien ralenti il reste sensible à son environnement ! Alors non, je n’hiverne pas, je n’hiberne pas non plus, même si ce n’est pas l’envie qui manque parfois!

Von Aussen gesehen, könnte man glauben, dass ich im tiefen Winterschlaf bin!!! Würde ich manchmal sehr gerne, aber nein, ich bin sehr wach im Moment und habe dazu tausend Ideen, die teilweise schon umgesetzt wurden! Ich war doch fleissig die letzte Zeit, nur nicht auf dem Blog! 

Je renouvelle gentiment la garde-robe des enfants – c’est fou ce qu’ils grandissent vite!
Die Jungs brauchen Kleidungsstücke – ich hab manchmal das Gefühl ich sehe sie wachsen!!!

Le tissu est tellement doux!!!
Der Stoff ist so kuschelig !!!


Mais surtout j’élargis également mon horizon en ce moment: j’ai créé beaucoup de tampons ces derniers temps (à voir sur instagram).  La gravure me permet d' »oublier » le stress du quotidien à l’école, pour graver il faut se vider complètement la tête, ne plus penser à rien d’autre. C’est la détente assurée!

Ich habe die letzte Zeit viel geschnitzt, er macht viel Spass, und es beruhigt mich unendlich, vor allem wenn der Tag in der Schule doch sehr stressig war. Ich brauche einen Ausgleich und kann so ganz schön entspannen! 

Je suis très fière de celui-ci, mon grand m’a déjà demandé un pyjama avec ce motif. Je prévois aussi d’en faire des cartes, les idées ne manquent pas!
Ich bin auf diesen Stempel soooo mega stolz: er war nicht nur gross, er hat aber auch sehr viele Details und er ist so geworden wie ich ihn mir vorgestellt habe! Bald werde ich daraus Karten machen – und ein Pyjama für meinen Grossen (er hat schon bestellt!!!)

Je ne vous montre que 1 boîte sur 3!!!
 1 Schachtel – von 3!!!

Sitôt gravé, sitôt imprimé!!! De nouvelles trousses en cuir et tissus imprimés main attendent sagement d’être montrées sur le blog. Mais je ne peux m’empêcher de vous donner un petit aperçu des nouveaux modèles! Des petites trousses de toilette suivront bientôt!

Ich war mit dem Schnitzen nicht einmal fertig, dass ich schon Stoffe bestempelt habe! Ich habe dafür hauptsächlich Leinen verwendet, ich finde, dass es zum Leder sehr gut passt. Bald werde ich noch die Kosmetiktaschen zeigen – wenn ich sie erstmal genäht habe!!!

Je me suis mise au dessin, et quand la flemmardise me prend, je n’ai qu’à tendre le bras vers mon cahier de dessin 😉 c’est bien pratique, de plus je l’emmène partout où je vais! J’ai encore besoin d’exercice, mais cela m’apprend à être patiente!!! Je peux vous dire que ce n’est pas encore gagné! Je suis du genre à faire les choses à 200 %, tout en attendant de moi que ce que j’entreprends réussisse du premier coup!

Ich habe auch angefangen zu zeichnen, was ich seit der Primarschule nicht mehr gemacht habe – warum habe ich denn Musik im Gymi gewählt habe???? Auf jeden Fall zeichne ich überall wo ich es tun kann, wenn ich nichts anderes zu tun habe, oder wenn die Nähmaschine nicht in greifbarer Nähe ist. Ich muss noch recht viel üben, was mir einiges beibringt: die Geduld – ich bin gar kein geduldiger Mensch (mit mir gar nicht!): Meistens mache ich alles 200 % und erwarte von mir selbst, dass ich es im Nu schaffe! Ich lerne aber noch – hoffe ich zumindest!

J’aime les animaux et les plantes, je crois qu’avec cet article, c’est relativement clair!
Ich liebe Tiere und Pflanzen, ist jetzt schon eher klar, oder?

Je reviens bientôt pour vous montrer un pull cousu l’année dernière et que j’adore! Et sur ce je vous souhaite une belle semaine!
Bald zeige ich den Pull, den ich letztes Jahr genäht habe! Schöne Woche wünsche ich euch!

Nathalie

Marché de Noël à Villaz-St-Pierre

Je vous annonce que je serai tout prochainement au Marché de Noël à Villaz-St-Pierre. Vous y retrouverez toutes mes créations couture, que ce soit des trousses – grandes et petites- des portes-monnaie, quelques sacs, mais aussi de toutes nouvelles créations pour les plus petits: des salopettes et pantalons pour bébés et petits enfants, des bavoirs, des doudous, et bien d’autres choses encore.

Je me réjouis de vous y retrouver ou de faire votre connaissance à ce moment-là, alors n’hésitez pas à venir y faire un tour.

flyers_noel_2016

 

Et voici quelques nouvelles créations uniques, puisque le tissu est imprimé par mes soins!

grande-trousse-ilanoe-tissu-imprime-15grande-trousse-ilanoe-tissu-imprime-8

 

 

 

 

 

grande-trousse-ilanoe-tissu-imprime-2a

Toutes les trousses sont également sous la rubrique « Créations » puis « trousse de toilette L » (clic ici)

Je vous souhaite une très belle fin de semaine,

Nathalie

 

Lindenshirt

J’adore commander du tissu, en général je commande suffisamment, voire trop! Si si je vous assure! Par contre, il m’arrive aussi de commander trop peu, à force de vouloir économiser, ça aussi cela m’arrive. Sans prendre mon centimètre, j’ai pensé que 50 cm pour la partie avant de mon futur pull serait amplement suffisant, eh bien non, je me suis bien trompée!

Ich nähe ja sehr gerne, aber ich bestelle genauso gerne! Deswegen brauche ich ständig neue Schränke! Meistens kaufe ich genügend von einem Stoff – heisst hier ein paar Meter, wenn er mir sehr gut gefällt! Diesmal habe ich leider zu wenig bestellt, ich dachte, ich spare ein bisschen – ab und zu will ich ja sparen!!! 

lindenshirt-jersey-2

Le jersey noir piqué n’a juste pas suffi, j’ai dû rallonger la bande du bas du pull pour qu’il ne m’arrive pas au niveau du nombril 😉

Damit der Shirt meinen Bauchnabel deckt, musste ich den Bund verlängern! Aber so gefällt mir das Shirt sehr! Ich trage es ständig. Und ich liebe Raglanärmel.

lindenshirt-jersey-1

Je n’ai pas que commandé qu’un seul coupon de 50 cm, j’étais très inspirée et en ai pris un deuxième en me disant que cela suffirait. J’aime beaucoup ce patron Lindenshirt de Grainline Studio.

Da ich bei der Bestellung voll motiviert war, habe ich einen zweiten Stoff – auch nur 50 cm – gekauft, da ich plante mir zwei Lindenshirt zu nähen. 

lindenshirt-jersey-3

Comme la partie dos est plus longue que celle du devant, j’ai dû me rabattre sur le tissu uni pour la dos, mais finalement, il me plaît bien comme ça! Je me l’imaginais un peu différent, mais bon il faut parfois savoir improviser!

Da der Rückenteil länger ist als der Vorderteil, musste ich den schwarzen Jersey für den Rückenteil verwenden, aber im Nachhinein finde ich das Shirt genau nach meinem Geschmack. Ich hatte es mir anders vorgestellt, aber ich mag es so, und improvisieren gehört ja auch zum Nähen. 

lindenshirt-jersey-4

Je ne peux que recommander ce patron, par contre je ne peux pas recommander le fait de n’acheter que 50 cm de tissu!
Belle semaine à vous!

Ich kann den Schnitt sehr empfehlen, aber ich werde nicht empfehlen nur 50 cm zu kaufen!
Ich wünsche eine schöne Woche!

Nathalie

Coton bio

Je fais de plus en plus attention à ce que j’achète, la provenance et la matière utilisée sont importantes. Même si je ne pense pas n’utiliser que des tissus bio à l’avenir, je vais vous proposer régulièrement des articles, surtout pour les tous petits, cousus avec des matières bio. J’ai complètement craqué pour trois tissus d’ Evelyckan Design de Scandinavie. La matière est vraiment de belle qualité et les motifs sont magnifiques.

Ich bin von der Qualität dieser Stoffe begeistert, auch wenn ich nicht nur Bio-Stoffe kaufen werde, werde ich in der Zukunft weiterhin Artikel aus Biostoffen anbieten. Ich habe mich in die Jersey von Elvelyckan Design verliebt, sie sind nicht nur wunderschön, sondern auch sehr fein und schön zu verarbeiten.  

coton-bio-1jJ’ai préféré rester dans les mêmes tons que la crinière des lions pour la doublure du haut de la salopette afin de garder un côté plus épuré.

coton-bio-1ccoton-bio-1d

Je fais en sorte de couper des bords-côte assez longs afin qu’ils puissent être dépliés lorsque bébé prend quelques centimètres. La salopette l’accompagnera plus longtemps.

Die Bündchen sind extra etwas länger, damit die Hose mit dem Kind wachsen kann. 

coton-bio-1bJ’aime beaucoup la couleur très tendre de la prochaine salopette, elle ira aussi bien à une fille qu’à un garçon. Il arrive très souvent que je vende des salopettes ou accessoires pour des bébés pas encore nés, et je prévois toujours des tissus qui puissent aller aussi bien aux filles qu’aux garçons.

Da meine Kunden nicht immer im voraus wissen, ob das Baby ein Mädchen oder ein Junge ist, ist mir wichtig, Stoffe zu haben, die für beide passen. Dazu liebe ich die schöne und weiche Farbe der nächsten Mikeyhose. 

coton-bio-1i

coton-bio-1g

coton-bio-1e

J’ai choisi un troisième tissu qui pour moi sort de l’ordinaire. Lorsque j’ai commencé à coudre il y a exactement 6 ans de cela, je ne savais pas qu’il existait des patrons d’habits (si si, je vous assure) et je ne me suis tourné que vers les couleurs bleu, bleu et encore bleu (comme s’il n’existait rien d’autre!!). Est-ce le fait d’avoir deux petits gars à habiller? Mais après avoir acheté beaucoup de tissus et cousu également tous les habits de mes deux loups (c’est à dire beaucoup d’habits), je commence à ouvrir un peu mon horizon. Je craque non seulement pour des tissus noir et blanc, mais aussi pour des couleurs beaucoup plus « douces », moins flashy.

Ich habe vor 6 Jahren mit dem Nähen angefangen, ich fand nichts passendes für meinen Gossen damals und habe mir eine billige Nähmaschine gekauft. Ich wusste erstmal nicht einmal dass es Schnittmuster gibt, und dann habe ich ganz lange nur blaue Stoffe gekauft. Mit der Zeit kaufe ich schon « umblaue » Stoffe, ich liebe schwarz-weisse Stoffe, graue Stoffe, aber ich mag auch immer mehr « sanftere » Farben so wie die von der nächsten Mikeyhose. 

coton-bio-1h

J’aime beaucoup ces motifs géométriques que l’on retrouve sur ce tissu ou le premier présenté.

Ich mag diese geometrische Motive sehr. 

coton-bio-1a

Toutes les salopettes sont cousues selon le patron Mikeyhose de Le-Kimi. Vous trouverez ces salopettes et celles qui viendront en coton bio sous la rubrique « Créations » et sous-rubrique « En coton bio ».

Der Schnitt heisst Mikeyhose und ist von Le-Kimi. Alle Strampelhosen aus Bio-Stoffen finden Sie unter « Creations » und « En coton bio ». 

Nathalie

Jolies salopettes

Je me suis fait plaisir ces derniers jours.
Le-Kimi a crée un patron que j’aime beaucoup, il s’appelle Mikey et je le trouve toujours aussi joli, même après en avoir cousu plusieurs  modèles. Vous trouvez 7 salopettes en taille 68 sous la rubrique « Créations » et la sous-rubrique « Salopette ».

mikey-68-plumes-beigeJ’ai deux garçons, déjà trop grands pour ces jolies salopettes, mais je sais combien il est important d’avoir des habits qui n’entravent pas les mouvements, même quand nos chérubins sont encore tout petit.
mikey-68-gris-attrape-reve-bLes salopettes s’ouvrent aux épaules, elles sont faciles à enfiler et bébé va faire de beaux rêves.
mikey-68-etoiles-taupe-bJ’ai cousu une étiquette « ilanoé » à l’intérieur sur la doublure. Elle est en coton et ne gêne pas l’enfant.
mickey-68-palmiers-bleus-bLe sweat est également parfaitement adapté pour les temps froids.
mickey-68-palmiers-bLe bord-côte utilisé au niveau des chevilles permet de moduler un peu la longueur en fonction de la grandeur de l’enfant. Ainsi la salopette va accompagner bébé le plus longtemps possible.
mickey-68-guitare-aPendant les 6 premiers mois, j’ai utilisé un sac bien douillet dans la poussette pour y glisser mes petits gars, même endormis ils ne se rendaient compte de rien. J’ai adoré cette période où je n’avais besoin ni de veste, ni de gants, j’avais juste besoin d’un bonnet 😉 Ils portaient ce type de salopette en jersey, avec ou sans collant, quelque soit la saison.

Plusieurs tissus sont nouvellement disponibles pour une commande personnalisée:
tissu-toucanstissu-tigres

tissu-grenouilles-grisJ’ai vraiment un faible pour les grenouilles 😉
tissu-dino-noir-sur-blancJe serai tout bientôt au Marché de Noël à Villaz-Saint-Pierre les 19 et 20 novembre. 

Je me réjouis de vous y retrouver.

Belle semaine,

Nathalie

Trop Top/ Ivanne Soufflet

Je suis fan d’Ivanne Soufflet, j’adore ses patrons, son style, son professionnalisme et la manière dont elle écrit son blog. Même si je ne pense pas que tous les patrons qu’elle a déjà créé m’iraient, ils me plaisent beaucoup.
Ce haut est le premier que j’ai cousu de la marque d’Ivanne et je l’adore, je l’ai déjà beaucoup porté, je vous montre bientôt le deuxième que je me suis cousu.

Ich bin ein Fan von Ivanne, auch wenn ich nicht das Gefühl habe, dass alle Schnitte die Sie schon veröffentlicht hat, mir stehen. Aber ich mag ihr Stil, ihr Blog ist mit Stil und Professionalismus geführt.
Dieses Shirt ist das erste und ich habe es schon sehr oft getragen!

trop-top-pull-raye-bleu-blanc-3

Le tissu ne m’a pas rendu la tâche facile pour la photo!
Der Stoff war nicht so ganz einfach zu fotografieren. 

trop-top-pull-raye-bleu-blanc-1

J’y ai apporté que quelques modifications:
j’ai enlevé 1 cm à l’emmanchure et j’ai creusé la taille,et c’est tout.

Ich habe wenig verändert: ich habe 1 cm unter dem Arm weggetan, 
und noch ein bisschen Stoff an der Taille weggelassen.

trop-top-pull-raye-bleu-blanc-2

Vous trouvez le patron en pdf ici (clic), de plus vous pouvez vous inspirer en allant voir les nombreux tutoriels sur le blog d’Ivanne. De plus, le patron comprend plusieurs versions, dont une pour un top en coton.

Sie finden den Schnitt hier (klick), dazu könnt ihr euch auf ihrem Blog inspirieren, weil sie ganz viele Ideen und Anleitungen gebracht hat. Der Schnitt enthält auch eine Version für Webware. 

Belle semaine
Schöne Woche

Nathalie

Accessoires pour bébé

J’ai décidé de mettre les articles que j’ai en stock en ligne sur le site sous la rubrique « Créations ». J’ai essayé un shop en ligne sur une grande plateforme de vente, mais finalement j’avais l’impression d’être noyé sous la masse de boutiques et d’accessoires. J’ai donc choisi mon site pour vous montrer mes créations, même si vous ne pouvez pas les acheter d’un clic, vous pouvez me laisser un message si vous êtes intéressé. Je fais volontiers un envoi postal. Je vais également régulièrement vous informer des nouveautés. Aujourd’hui je viens avec des bavoirs et doudous pour bébés. Mes clients les achètent souvent comme cadeaux naissance, mais certaines mamans se font également plaisir!

Je vous propose plusieurs bavoirs, certains plutôt colorés, d’autres plus sobres.

bavoirs-groupe-c

Une jolie petite pile de jolis bavoirs pour bébé qui fait ses premières dents.

bavoirs-groupe-a

J’ai également cousu quelques doudous: ils bruissent, bébé peut tirer sur le noeud en jersey, jouer avec les bandes en jersey ou en coton. Il peut s’éveiller aux couleurs et aux différentes textures.

doudou-oct-2016-a

Et maintenant celui que je préfère!

doudou-oct-2016-b

Je vous souhaite une belle semaine,

Nathalie

Gilet Monceau

J’ai vite craqué sur le gilet Monceau de Cozy Little World, il m’a fallu un peu de temps pour me décider, ou plutôt pour choisir le tissu. Je porte beaucoup d’uni, c’est passe-partout, cela se porte avec tout ou presque, mais finalement j’ai tenté un imprimé plutôt été, tout en restant dans une couleur neutre. Je n’ai pratiquement rien modifié au patron si ce n’est un léger ajustement au niveau de la taille.

Ich habe seit langem den Schnitt Monceau von Cozy Little World auf dem Rechner, aber ich fand keinen passenden Stoff.  Ich trage im Moment ganz viel Uni, es passt immer gut, lässt sich gut kombinieren und ich mag es einfach. Ich habe mich aber trotzdem für einen für mich ungewöhnlichen Stoff entschieden. Ich habe den Schnitt kaum verändert, die Taille habe ich aber etwas enger gemacht.

sweat-corcelle-palmiers-gris-noir-5Je porte le gilet le plus souvent sur un top noir avec un jean, et là je me sens à l’aise.
Meistens trage ich es mit einem schwarzen Top und eine Jeans, so fühle ich mich am wohlsten.

sweat-corcelle-palmiers-gris-noir-2J’ai beaucoup hésité mais finalement opté pour les pressions pour jersey, elles permettent de fermer le gilet au besoin.
Ich habe mich lange überlegt ob ich Druckknöpfe ansetzen soll oder nicht, mich aber doch dafür entschieden.

sweat-corcelle-palmiers-gris-noir-1J’ai cousu un biais pour ne cacher la parementure, une première – surtout de coudre un biais avec du jersey, mais cela a bien fonctionné.

sweat-corcelle-palmiers-gris-noir-3

Le sweat courcelles me fait de l’oeil en ce moement!
Den Sweat Courcelles finde ich auch sehr schön, ein Basicteil, aber genau meins!

sweat-corcelle-palmiers-gris-noir-4Belle semaine à vous !
Eine schöne Woche wünsche ich!

Nathalie

Fashion Style

J’ai acheté l’édition 9 dernièrement et j’ai flashé sur la robe n. 2. Une jolie robe estivale – je vous assure, chez moi c’est encore l’été 😉  – que je porterai encore cette année. Avec des collants et des bottes, elle sera parfaite pour l’automne. Je pensais la faire en un soir, j’ai presque réussi, il a juste fallu que ma coverlock me fasse une couture complètement ratée à l’ourlet – juste la couture de 2 mètres de long – pour que je lâche la robe et aille me coucher. J’ai dû modifier le haut, bizarrement ma poitrine est bien plus haute que celle du patron, allez savoir pourquoi!!!! Je pourrais la resserré un peu sur les côtés, elle est un peu large, ce à quoi je ne suis pas très habituée.

Ich habe die 9. Ausgabe gekauft und fast am gleichen Tag das Kleid genäht, es passiert mir nie, meistens brauche ich Monate bis ich mich entschieden habe, welcher Stoff zu welchem Projekt passt. Es ist definitiv ein Sommerkleid – bei mir ist ja noch Sommer 😉  Aber im Herbst mit Stiefeln und Strumpfhose werde ich es noch sicher tragen.  Das Projekt sollte schnell genäht werden, naja so schnell ging es doch nicht. Die Abnäher lagen und liegen immer noch sehr tief – meine Brust liegt anscheinend doch viel höher als die vom Modell!!!, meine Coverlock hat die Naht vom Saum so schlecht genäht (ist mir noch nie passiert), dass ich alles – jaja, die 2 Meter – wieder trennen musste. Ich überlege noch, das Kleid enger zu machen, mal sehen, wie es mit dem Tragen ist.

robe-croisee-grise-2Je crois avoir trouvé l’endroit parfait pour mes photos 😉
Ich habe den perfekten Ort für die Fotos gefunden!

robe-croisee-grise-1J’aime la forme de la jupe, de plus le tissu est très agréable.
Ich liebe die Form des Rockenteils, der Stoff ist dazu super angenehm.

robe-croisee-grise-3Elle sera parfaite pour un automne un peu clément!
Und passt perfekt zum Herbst!

Nathalie

Verlinkt bei: http://memademittwoch.blogspot.ch