Kosmetiktasche zum Geburtstag / Trousse de toilette pour un anniversaire

Ich schenke sehr gerne was selbst Genähtes zum Geburtstag, aber manchmal ist es auch nicht so einfach. Nach langer Überlegung habe ich mich für das Tutorial von das-mach-ich-nachts entschieden, weil ich Barbaras Taschen einfach wunderschön finde und die Grösse auch passend schien. Dann habe ich genauso viel Zeit für das Wählen der Stickerei gebraucht, mehrmals habe ich eine Stickerei fast gekauft und dann mich doch anders entschieden, bis ich mir ganz sicher war. Dann kam noch die Stickerei des Namens, weil ich die Kosmetiktasche personalisieren wollte und ich glaube schon, dass es auch gefallen hat. Als Aussenstoff habe ich einen etwas leichten Stoff, den ich dann auch verstärkt habe, und als Innenstoff habe ich eine schöne pinkige beschichtete Baumwolle gewählt. Die Tasche ist recht gross und geräumig und sie hat sehr gefallen, ist ja das Wichtigste! Es hat Spass gemacht, und ich hab mich sehr gefreut, sie zu schenken!

J’aime beaucoup offrir une de mes créations, mais il m’est aussi important que l’objet plaise et soit utile. Je prends donc beaucoup de temps pour imaginer ce que je souhaite offrir et si je connais bien la personne, c’est un peu plus facile. Je me suis décidée pour une grande trousse de toilette, avec un coton enduit à l’intérieur, car ainsi les produits sont bien protégés. Comme Maria aime le rose et le pink, j’ai choisi une couleur de fond sur laquelle le rose ressort bien. Je souhaitais également y mettre une broderie, ce qui m’a pris pas mal de temps, car je n’arrivais pas à me décider, et j’ai dû changer au moins cinq fois d’avis, mais je crois que j’ai finalement bien choisi. La coudre m’a pris bien moins de temps que de me décider pour la grandeur, les tissus et les broderies, mais j’aime beaucoup cette phase de préparation! La trousse a plu, c’est bien le plus important!

Kosmetiktasche herz maria a

Ich habe mich sehr in die Stickerei verliebt!!!

J’adore le motif et le réutiliserai sûrement!

Kosmetiktasche herz maria b

Geräumig ist sie sehr!!! Und da findet man wirklich alles auf einen Blick!

Elle est vraiment très grande et j’aime l’ouverture, qui permet de tout retrouver en un coup d’oeil.

Kosmetiktasche herz maria c

Ich fand sie zuerst geschlossen etwas « komisch », aber mir gefällt sie so auch jetzt!

Je trouvais la forme un peu « bizarre » ainsi, mais elle me plaît bien au final!

Kosmetiktasche herz maria d

Ich habe hier den Reissverschluss anders eingenäht als es auf dem Tutorial vorgesehen wird, aber mir gefällt es so besser. Ich habe den Reissverschluss meiner « Greten » (unter shop) benutzt und er kommt auch so schön zur Geltung.

J’ai cousu la fermeture-éclair autrement que ce qui est sur le tutoriel, et j’ai utilisé une fermeture que je prends pour mes porte-monnaies (voir shop). J’aime beaucoup le résultat!

Kosmetiktasche herz maria eUnd dann noch mit dem Namen! Eine schöne Woche wünsche ich Euch Allen!

Et personnalisée cette fois! Je vous souhaite une belle semaine ensoleilée!

Nathalie

Stoff/ Tissus: Baumwolle und beschichtete Baumwolle + H640 / Coton et coton enduit + H640 pour l’entoilage
Tutorial / Tutoriel: das-mach-ich-nachts
Stickerei Herz / Broderie coeur: urbanthreads.com
Stickerei Namen / Broderie nom: planetapplique.com

Etwas kurz / un peu court

Ich liebe kurze Pullis aber diesmal ist der Pulli etwas sehr kurz geraten, trotzdem wird er getragen, und da ich immer einen Top drunter anziehe, ist es kein grosses Problem. Und da grau meine Lieblingsfarbe im Moment ist – doch doch es ist eine Farbe 😉 – musste er grau sein – davon abgesehen, dass ich keinen Sweatstoff in genügender Menge zu Hause habe …. so freue ich mich wieder auf das Einkaufen!!!
Ich habe « nur » drei Bilder zu zeigen, weil mein Mann heute eine sehr grosse Freude am Fotografieren hatte (lach), der nächste Kauf wird sicher der Stativ sein!

J’aime les pulls courts portés sur des tops noirs ou de couleurs, mais celui-ci est un peu court tout de même, mais malgré cela je l’aime beaucoup. J’adore le gris en ce moment, et comme je n’ai plus de tissu sweat en quantité suffisante pour me faire un autre pull, je me réjouis de refaire quelques achats tissus!
Alors voici 3 fotos, c’est un peu maigre, mais je fais avec aujourd’hui!

burda pull gris court a

burda pull gris court b

burda pull gris court c
Keine Ahnung, was ich auf dem Boden suchte …. ich hab’s glaube ich nicht gefunden!

Je ne pourrais vous dire ce que je cherchais …..

Nathalie

Verlinkt: Rums
Schnitt/ Patron: Burda Mars 2013, N. 116
Stoff/ Tissu: Sweat

Immer eine Notlösung parat haben! Toujours avoir une solution de secours!

Das habe ich vor kurzem erfahren!!!! Als ich Noé eine Hose und einen Pulli gegeben habe, hat er sich sehr gefreut, aber sein Bruder hat sich gar nicht gefreut und es mir regelrecht spüren – beziehungsweise hören – lassen. Das hatte ich ja nicht erwartet aber zum Glück hatte ich für Ilan einen neuen Pulli parat, der ihm noch viel zu gross ist, aber bei Notlösungen spielt es wohl keine Rolle mehr! Ich habe sehr schnell Ilan « seinen » Pulli geschenkt und er hat über das ganze Gesicht gestrahlt! Sofort musste er den Pulli anziehen – nicht so wie sein Bruder ;-* – und er hat ihn bis am nächsten Tag nicht mehr ausgezogen! Der Schnitt vom Pulli hat mich gar nicht überzeugt: der Halsauschnitt ist viel zu weit und der Pulli ist sehr weit, aber das ist ja bei Burda immer so habe ich das Gefühl, immerhin hat er ja Platz. Ich liebe aber das Motiv von Misses Cherry, das ich bei Alleinmein gesehen habe. 

J’ai dernièrement cousu un pantalon et un pull en jersey à Noé et le lui ai donné, il s’est beaucoup réjouit, mais je ne m’attendais pas à la réaction de son petit frère Ilan. Ce dernier m’a bien fait savoir, haut et fort, qu’il ne comprenait pas pourquoi, lui, il ne recevait rien. Je me suis alors empressé d’aller chercher le pull que je lui avais fait quelques semaines auparavant mais que je ne pensais pas encore lui mettre, puisqu’il lui est bien trop grand. Il a tenu à le mettre et ne l’a plus enlevé jusqu’au lendemain. Je ne suis pas très emballé par ce patron – burda – car le col est bien trop grand et il est bien large, mais au moins, il tiendra longtemps. Par contre j’adore le motif de Misses Cherry vu chez Alleinmein.

New york pull g

Die Farbe kommt nicht sehr gut zur Geltung, leider! La couleur n’est malheureusement pas top!

New york pull f

Noé hat sein Outfit erst am nächsten Tag angezogen, und es gehört schon zu seinem Lieblingsoutfit – naja so viel Sachen hat er auch nicht, dafür trägt er sie ständig! Es war ein klein bisschen schwierig gute Fotos zu machen, entweder war das Licht nicht top oder Noé wollte gar nicht mitmachen, aber ich hab mein bestes gegeben! Man erkennt ja was er trägt 😉 Die Hose habe ich mit Jersey gefüttert, weil es bei uns noch nicht so wahrsinnig warm ist.

Noé a mis son pull et pantalon le lendemain et il aime beaucoup le pantalon, car rien ne serre et il est à l’aise. J’ai doublé le jeans avec du jersey et ainsi il est juste parfait pour le printemps, car le jeans est un peu fin. J’ai eu quelques problèmes de lumière, mais comme Noé n’était pas très motivé pour les pauses (ça c’est bien un truc de grand!!!), j’ai fait de mon mieux! On voit ce qu’il porte, c’est là l’essentiel.

New york pull d

New york pull b

Zu zweit spielen macht einfach Spass, und zwei Piraten nebeneinander kriegt man ja nicht so oft zu sehen! Und sehr ruhig waren sie auch ausnahmsweise!
Les jeux à deux, c’est le top et voici mes deux petits pirates, très tranquilles tout à coup – c’est presque un peu inquiétant!

Ich habe mit meiner neuen Coverstitch von Babylock alles gevovert was ich konnte!!!
J
‘ai utilisé ma nouvelle coverstitch de Babylock partout où je le pouvais:

New york pull e

New york pull c

Aber jetzt hat er genug vom Shooting!
Mais maintenant il en a marre de la séance photo!

New york pull a

Ich wünsche euch eine schöne Woche!

Sur ce je vous souhaite une belle semaine.

Nathalie

Verlinkt: Creadienstag
Schnitt Piratenshirt / Patron Shirt pirate: New York von/ de Rapantinchen
Schnitt Jeanshose / Patron pantalon en jeans: Pattensen von/de Kiwi kinder
Schnitt Raglanpulli/ Patron pull raglan: burda magazine enfants hors série N. 35H
Motiv « cool boy »: bei Stoff und LiebeBody: hier zu sehen / à voir ici
grüne Hose / Pantalon vert: hier zu sehen / à voir ici

Für einen kleinen Pirat / Pour un petit pirate

Noé war zum Geburtstag eines Freundes eingeladen und ich versuche immer, so gut es geht, die Geschenke selber zu machen. Eigentlich wusste ich nicht viel über den Jungen, ausser dass das Thema des Festes die Piraten war und dass er die Farbe orange gerne hat. Mehr wusste ich nicht. Da die letzten Stifterollen gut angekommen sind, habe ich ihm auch eine Stifterolle genäht, aber diesmal ohne Namen, da der schöne Stoff zur Geltung kommen sollte. Ich habe bei meinen Jungs gemerkt, dass sie ihre Stifterolle sehr oft benutzen,und dass sie immer besorgt sind, dass alle Stifte da sind. Und das will schon was heissen!!!

J’ai cousu une trousse pour l’anniversaire d’un ami de Noé. J’essaie en général de coudre ou faire moi-même le cadeau, dans la mesure du possible, car j’ai remarqué que Noé prend aussi plus de plaisir à l’offrir. J’aime beaucoup faire moi-même des cadeaux car ainsi je fais une petite couture pour quelqu’un en particulier et je suis d’avis qu’ainsi l’objet prend une autre valeur, et j’y mets aussi tout mon coeur. Bref, je n’avais pas beaucoup d’informations concernant l’ami en question, sauf que le thème de l’anniversaire était les pirates et que le jeune garçon aime l’orange. J’ai remarqué que mes deux petits gars utilisent très souvent leur trousse de crayons, qu’ils prennent soin de bien la ranger et surtout de veiller à ce que tous les crayons y soient. Et c’est assez étonnant pour des petits gars qui se fichent bien de savoir où ils posent leurs jouets.

Stifterolle pirate orange a

Stifterolle pirate orange b

Ich habe sogar einen passenden Knopf gefunden! J’ai même trouvé un bouton assorti!

Stifterolle pirate orange c

Und was soll ich noch sagen? Die Stifterolle ist so gut angekommen, dass mehrere Kinder während dem Geburtstagsfest schon gemalt haben und schön ruhig waren. Die Mutter vom Geburtstagskind hat mir vor kurzem noch gesagt, dass der Junge Spass am Malen hat und dass die Stifterolle immer schön auf dem Schreibtisch bereit liegt. Das Geschenk ist ein Volltreffer und ich freue mich sehr darauf, so soll es sein! Ach, ich liebe Geschenke 😉

Et que dire d’autre? Que la trousse a beaucoup plu, car à peine reçue, elle a été mise sur le bureau, prête à être utilisée, qu’avant que nous soyons partis, plusieurs enfants dessinaient déjà et étaient bien calmes – un réel plaisir pour nous tous. La maman du jeune garçon m’a dit il y a quelques jours que la trousse plaît toujours autant, qu’elle est très utilisée et toujours soigneusement rangée. C’est un cadeau réussi et j’en réjouis beaucoup! Et oui, j’aime les cadeaux 😉

Nathalie

Nachhaltigkeit / Durabilité

Einige haben mich schon gefragt, warum ich alle Kleidungsstücke meiner Kinder nähe, ob es sich finanziell lohnt. Metterlink hat hier eine interessante Post dazu geschrieben. Was mich betrifft, kann ich sagen, dass es sich finanziell nicht lohnt, wenn man die Kosten der Maschinen, der Stoffe, der Fäden, der Schnittmuster, aller nötigen Accessoires zusammen rechnet, aber ich liebe das Nähen. Ich bin natürlich immer stolz wenn es klappt so wie ich es mir vorgestellt habe, aber das Nähen in sich ist für mich einfach schön, ich kann abschalten, mich was ganz anderem widmen, meine Hände arbeiten lassen. Deswegen finde ich immer wieder schön, Accessoires zu nähen, die ich auswendig kenne, da kann ich mir richtig den Kopf freimachen. Aber nur nähen um zu nähen, ist auch nichts für mich; die Kleidungsstücke sollen halten, lange halten, von guter Qualität sein und den Jungs eine Freude machen. Vor fast 3 Jahren schon habe ich Noé ein paar Jacken genäht, er hat sie sehr oft getragen und jetzt trägt sie Ilan. Es ist wohl klar dass Ilan nicht nur Getragenes bekommt, einiges verschenke ich auch gerne und die Sachen werden weiter getragen und hoffentlich eine Freude bereiten. Hier zwei Jacken die schon sehr oft getragen wurden, und  die immer noch sehr schön sind: 

On me demande parfois si le fait de faire tous les habits des enfants revient moins cher. J’ai parfois l’impression que oui, mais si je suis vraiment sincère et que je compte l’achat et l’amortissement des machines, les tissus et tout ce dont j’ai besoin pour créer un habit, en commençant par les patrons, eh bien non, les faire me revient plus cher. Seulement, j’aime coudre! Je suis fière lorsque ce que je couds est réussi et correspond à ce que j’en attendais, mais le plus important n’est pas vraiment le produit fini, c’est le fait de le faire, de laisser travailler mes mains, de couper le mental et d’être dans le moment présent, c’est reposant, cela me permet de me poser et de me recentrer. Cependant, je ne conçois pas de coudre pour coudre, il faut aussi que ce que je couds aie un sens et que l’habit ou l’accessoire soit de bonne qualité et qu’il tienne très longtemps. Alors je préfère coudre moins, mais prendre le temps et peut-être aussi de choisir parfois des patrons qui demandent de bonnes connaissances en couture afin de continuer de progresser.
J’ai cousu des gilets et vestes à Noé il y a maintenant 2 à 3 ans, qu’il a beaucoup portés, et maintenant Ilan les porte à son tour. Les vestes sont toujours en très bon état et lorsqu’elles seront trop petites à Ilan, elles serviront à d’autres, qui je l’espère se réjouiront autant que moi.

Gilet ottobre jeans espace i
Die Jacke liebe ich immer noch sehr ! Sie ist gefüttert und ganz toll im Winter!

J’aime toujours autant cette veste doublée parfaite pour l’hiver.

Gilet ottobre jeans espace h

Ilan trägt diese Jacke auch gerne, vor allem weil kleine Frösche auf dem Innenstoff zu sehen gibt. Noé hatte selber den Innenstoff gewählt und sie auch gerne getragen. Beide Jacken werden dann auch weiter gegeben und weiter getragen und darauf freue ich mich schon, weil ich es nicht mag, was wir gerade erleben: schnell und ohne zu überlegen was kaufen und es noch schneller wegzuwerfen, entweder weil es nicht mehr gefällt oder weil es nach zwei Mal tragen schon kaputt ist. Deswegen brauche ich immer so viel Zeit, um den passenden Schnitt und die Stoffe zu wählen.

Ilan porte volontiers ce gilet, tout comme Noé l’a fait avant lui. Ce gilet est doublé en jersey et est parfait pour toute l’année. Il sera également porté par un autre petit garçon ou une petite fille et je m’en réjouis. Je me réjouis également de contrer les habitudes actuelles: acheter rapidement ou frénétiquement et jeter tout aussi rapidement, soit parce que l’habit ne plaît plus, soit qu’il est déjà endommagé. Raison pour laquelle je mets toujours beaucoup de temps à choisir le patron est les tissus.

Noé trägt seit Oktober 2013 diese Jeansjacke (Post hier zu lesen), sowohl im Herbst als auch im Fühling und Winter, er begleitet sie seit so langem. Aber seit einiger Zeit hatte ich mir schon vorgenommen ihm eine neue zu nähen, weil sie wirklich sehr knapp wird. Schaut mal selber:

Noé porte cette veste en Jeans depuis octobre 2013 (à lire ici), et ce pratiquement chaque jour. Cependant elle devient vraiment vraiment petite.

Gilet ottobre jeans espace f

Da fehlen schon ein paar Zentimer! Da Noé heute eine neue bekommen hat, wollte Ilan sie haben und hat sich sehr darüber gefreut, aber bald bekommt er auch selber eine Neue! Und wie Noé wird er den Stoff für die Kapuze selber wählen können.

Il manque juste quelques petits centimètres – si si – et comme Noé a reçu son nouveau gilet aujourd’hui, Ilan s’est réjouit d’enfiler celui-ci. Mais bientôt il recevra lui aussi son gilet personnalisé.

Wir haben den Tag am See genossen, wenn wir schon am See wohnen, dann haben wir Apfelstücke und Kekse am Wasser gegessen und gelaufen sind meine Jungs auch viel, weil man in dem Alter viel zu entdecken hat.

Nous avons profité d’un bel après-midi au bord du lac, mes petits loups ont mangé, couru et joué pratiquement au bord de l’eau.

Gilet ottobre jeans espace d

Die Jacke ist gefüttert mit einem Plüschstoff, was ich unbedingt empfehle, weil Jeans alleine nicht sehr warm hält. Die Covernähte habe ich mit meinem neuen Covermaschine (habe meine Elna gegen eine Coverstitch von Babylock « getauscht ») und ich kann nur sagen: die Maschine ist der Hammer, keine Fehltstiche gehabt, egal wie dick die Stoffe waren.

Le gilet est doublé d’un tissu en fourrure bien chaud, ce que je recommande car le jeans seul n’est pas très chaud. J’ai fait les coutures extérieures avec ma nouvelle coverlock, une coverstitch de Babylock et je dois dire que cette machine est absolument géniale. Elle passe sur une grande épaisseur de tissus sans broncher! Et aucun point sauté, du jamais vu pour moi.

Gilet ottobre jeans espace g

Das nächste Projekt für Noé: Hosen nähen, diese trägt er seit einem Jahr (hier die Post ), und die sind wirklich langsam verwaschen. Und da das Lieblingsspiel im Moment ist,  auf die Knien zu rutschen, werde ich weiter die Kniepartien verstärken 😉 Was sein muss, muss ja sein.

Le prochain projet pour Noé: des pantalons car il porte celui-ci depuis maintenant une année et cela se voit – gentiment! (article à lire ici) Mais comme le jeu du moment est de prendre son élan et de se jeter sur les genoux (à la garderie et à la maison) je vais continuer à renforcer les partie sur les genoux.

Gilet ottobre jeans espace b

Und zu zweit macht das Spielen oder Essen noch mehr Spass, und fast im Partnerlook!

Et un look semblable.

Gilet ottobre jeans espace c

Gilet ottobre jeans espace a

Apfelstücke schmecken am See doch viel besser 😉

Les morceaux de pommes, c’est tellement meilleur au bord de l’eau!

Nathalie

Schnitt/ Patron: 33 Forest Path, Ottobre 4/2014 (Kapuze verändert – chapuche modifiée)
Stickerei/ Broderies: Up to the Stars – Kunterbunt-design
Stoff/ Tisssus: Jeans, Jersey (hier – ici ), Plüsch – fourrure (hier – ici)

Doudou

Jedes Kind oder fast jedes hat ein « doudou » – so wird es bei uns genannt! Mein ältere Sohn hat mindestens drei schwarze Shirts von mir im Bett, naja wenn das Erste unaufindbar war kriegte er einen « Ersatz » und genauso wars mit dem Dritten und komischerweise kamen irgendwie alle zurück! Und er will ja alle drei 😉 Der Jüngere hat diese Decke, in dem er die ersten Monate seines Lebens verbrachte – als « doudou » gewählt. Ich wollte ein doudou als Geschenk nähen und habe mich überlegt, wie der aussehen sollte! Ich wollte auch mal was anderes probieren. Auf der Usb-Stick hatte ich schon schöne Stickereien, die einfach dazu perfekt sind.
Die Stickereien von Susalabim gefallen mir einfach so sehr, dass ich ein Paar doudou genäht habe und die mit den Stickereien verschönert habe. Für kleine Kinder sind Flexmotive zwar schön aber nicht geeignet, falls sie diese in den Mund stecken, und das tun sie mit Sicherheit. So sind diese « doudou » entstanden! Die Kleinen können dann den Knoten gut halten und den in den Mund stecken!
Vor kurzem habe ich einen Metallrahmen gekauft, und ich muss sagen, ich finde ihn sehr praktisch, vor allem habe ich das Gefühl, dass das Einspannen mir immer soviel Zeit gekostet hat, dazu ist der Rahmen für Stoffe oder Material wie Kunstleder oder Leder sehr empfehlenswert.

La plupart des enfants ont un ou plusieurs doudous, mon grand en a plusieurs, car à force d’égarer le sien – un des mes t-shirts noirs – il se retrouve  finalement avec trois doudous dans son lit, mais je n’oserais songer à les récupérer! Ilan lui a adopté la couverture dans laquelle il a passé les premiers mois de sa vie, car elle l’accompagnait partout.
Les broderies de Susalabim m’ont tellement plu que j’ai voulu les broder sur des doudous, car bien que les motifs en flex soient sympas, ils sont peu adaptés à un enfant en bas âge, surtout s’il les met à la bouche, et il les mettra à la bouche, c’est sûr! Ainsi sont nés ces doudous, avec un petit noeud en jersey, histoire de pouvoir, lui, le mettre à la bouche. L’attache permet de tenir une lolette ou encore d’accrocher le doudou à la poussette.
Je me suis procuré un cadre en métal avec aimants tout dernièrement et je suis vraiment contente de mon achat, j’ai l’impression de perdre moins de temps et ce cadre est parfait pour les matières telles que le cuir ou le similicuir.

doudou stickerei broderie susalabim adoudou stickerei broderie susalabim bdoudou stickerei broderie susalabim c

Hinten habe ich ein weiches Fleece, namens Minkee, verwendet.

J’ai utilisé une polaire nommée Minkee toute douce pour l’arrière.

doudou stickerei broderie susalabim e

doudou stickerei broderie susalabim f

Dazu habe ich ein Kissen für Ilan genäht, das sofort adoptiert wurde 😉 « beau » hat er mir gesagt!!! und es mit leuchtenden Augen in sein Bett getragen! Da bin ich halt nur noch glücklich! Das hintere Teil ist aus Nicki, damit es schön weich ist.

J’ai également cousu un coussin pour mon petit bout, qui m’a dit « beau » avant de le prendre dans son lit! Et là je fonds, évidemment! Pour rendre le coussin un peu plus « doux », j’ai choisi du nicki pour l’arrière.

doudou kissen stickerei broderie susalabim f

doudou kissen stickerei broderie susalabim g

Ich werde die Stickereien sicher noch mal verwenden, denn ich finde sie sooo niedlich, und es gibt sicher noch welche von Susalabim, die ich mir kaufen werde! Ich hatte seit langem nichts mehr gestickt und entdecke es mit grosser Freude wieder!

Ce ne sont sûrement pas mes dernières créations qui auront de jolies broderies de Susalabim, et il y en a d’autres qui m’intéresse! Cela faisait longtemps que je n’avais plus utilisé ma brodeuse, je la redécouvre et j’ai beaucoup de plaisir!

Nathalie

Schnitt/ Patron: eigen – maison
Verlingkt: Creadienstag

 

Legera

Ich habe es wieder geschafft für mich zu nähen und ich liebe mein neues Shirt. Zuerst habe ich die Legera so genäht wie der Schnitt es verlangt, aber sehr schnell habe ich gesehen, dass die Länge für mich gar nichts ist, ich finde es immer sehr schön an Anderen aber an mir sieht nach gar nichts aus. Sehr schnell habe ich das Shirt gekürzt und es passt. Ich liebe den Schnitt und werde sicher noch weitere Shirts nähen, ich fühle mich in solchen Shirts im Moment sehr wohl!

J’ai dernièrement pris le temps de me faire un pull en jersey, et il est très souvent porté! J’ai d’abord fait le pull comme indiqué sur le patron, mais j’ai vite remarqué que la longueur ne m’allait pas du tout. Autant je trouve ce pull long sur d’autres très joli, autant je ne l’aime pas sur moi. Très vite, j’ai raccourci le pull et là je me sens super à l’aise et j’adore.

legera gestreift alegera gestreift dlegera gestreift clegera gestreift b

Ich finde den Schnitt mit gestreiften Stoffen sehr schön, aber ich werde ihn sicher mit einem Unistoff nähen, solche Schnitte trage ich so gerne 😉

Je trouve ce patron avec un tissu rayé parfait mais je vais en tous les cas tenter un tissu uni!

Nathalie

Schnitt/ Patron: Legera von Elsterglück
Verlinkt: RUMS

Stifterolle Nr. 3 / trousse à crayons n. 3

Zum Geburtstag einer Freundin von Noé wusste ich nicht so recht was ich nähen sollte. Ich weiss ja dass das Fräulein schwarz und rosa liebt und dazu alles was glänzt. Da meine Jungs im Moment immer wieder zur Stifterolle (hier) greifen und mir auch dadurch ruhige Momente schenken, habe ich nicht zu lange gezögert! Ich wollte die Stifterolle auch etwas persönlicher gestalten und habe ihren Namen aus Metalflex geschnitten und gebügelt. Das Geschenk hat sehr gefallen und ich hoffe jetzt, dass die Stifte oft benutzt werden.

Je ne sais de loin pas toujours quoi offrir aux amis/ amies de mon grand, mais cette fois-ci, je n’ai pas hésité longtemps. A 5 ans, la jeune fille en question aime le noir, le rose et tout ce qui brille. Comme mes deux petits gars utilisent régulièrement leur trousse et surtout qu’ils y rangent avec soin leurs crayons (c’est d’ailleurs une des occupations préférée d’Ilan), j’ai cousu une trousse pour la demoiselle. Je l’ai personnalisée en y ajoutant son nom en flex métallique et le résultat est vraiment top.

Stifterolle schwarz dStifterolle schwarz aStifterolle schwarz bStifterolle schwarz c

Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende 😉

Je vous souhaite un très beau week-end!

Nathalie

Tutorial: hier / ici

Loop(s)

Ich frage mich jeden Tag, warum ich mir diesen Loop nicht schon viel früher genäht habe! Ich brauche immer Wärme um den Hals und das seit immer. Ich bin die Hälfte des Winters mit ganz dünnen Halstüchern gelaufen (bis auf einem Versuch von einem Loop der kratzt) und habe nur gefroren 🙁 …. Naja, aber jetzt freue mich einfach riesig! Ich wollte was schön warm aber kein Synthetisches um den Hals haben, ich habe auch schnell gemerkt, dass Sweat und Jersey alleine mir auch zu dünn sind und habe deswegen nach einer passenden Einlage gesucht. Ich wurde im Stoffladen bei uns fündig, ich wurde toll beraten und bin mit dieser Einlage hinausgelaufen:

Pourquoi n’ai-je pas eu l’idée au début de l’hiver déjà de me coudre une écharpe toute douce et bien chaude??? En fait, non, je m’en suis cousue une, mais elle n’était pas douce du tout!!! Je ne souhaitais pas avoir de tissus synthétique autour du cou, mais quelque de doux comme le jersey. Seulement, une écharpe en Jersey et Sweat me paraissait peu chaude, je suis donc allé faire le tour des deux magasins en ville et je suis ressortie avec cet entoilage en laine. J’ai suivi les conseil bien avisée d’une des vendeuses et je ne regrette pas mon achat, c’est vraiment un très bon produit. Il est chaud, mais je ne transpire pas, bref c’est parfait pour la frileuse que je suis.

Loop grau pink f

Die wird unter dem Namen « watteline » verkauft und besteht aus Wolle und Viskose. Die ähnelt diesem Produkt sehr, aber ich kann nicht bestätigen, dass es sich wirklich um das gleiche Produkt handelt. Was ich sagen kann, ist nur dass mein Loop einfach super warm ist, aber ich schwitze auch nicht, naja ich finde ihn perfekt. Die bunten Farben brauche ich im Moment, auch wenn ich Uni auch gerne habe.

L’entoilage porte le nom de Watteline, est en laine et viscose, il ressemble un peu à ce produit ici, mais je ne peux pas garantir que ce soit le même. J’aime beaucoup l’association des couleurs!

Loop grau pink b

Ich habe ihn « relativ » klein genäht, damit er schön eng um den Hals liegt.

Je l’ai cousu relativement petit pour qu’il couvre bien le cou.

Loop grau pink a

Ich habe mich schon ein bisschen überwinden müssen, den schönen gestreiften Jersey anzuschneiden, aber er passte sehr gut zum Sweat. Ich habe noch meiner Nichte einen genäht, sie wohnt ja wo es noch kälter ist – ist ja auch nicht schwer – Tannenbäume und viel Schnee gibt – bei 1200 Meter Höhe eher klar! Sie hat sich glaube ich gefreut.

J’ai longuement hésité à couper dans ce jersey rayé, mais je suis très contente de mon choix et je trouve qu’il se marrie bien avec le sweat étoilé. Comme il me restait de l’entoilage, j’ai également fait une écharpe pour ma nièce qui « elle » habite vraiment au froid, là il y a une grande quantité de sapins et de neige! Là ou je n’irais jamais habité, je suis trop frileuse pour cela.

Loop grau pink eLoop grau pink cLoop grau pink d

Wie immer merke ich ja, dass die Qualität sich lohnt, ich werde meinen Loop noch ganz lange tragen und Freude damit haben.

Et une fois de plus, je me rends compte qu’il est important de se procurer de la bonne qualité pour avoir un produit qui durera longtemps.

Nathalie

Einlage / entoilage: Watteline de chez Modesa à Lausanne
Verlinkt: Creadienstag